Simultaneous interpreting

Simultaneous interpreting is the practice of rendering one spoken language into another whilst the speaker is speaking and is particularly suitable for conferences, meetings and congresses where a great deal of information is exchanged. For events with two or more working languages, a minimum of two interpreters working in a soundproof interpreting booth are required.


Dynamic, no time delay, ideal working conditions for the interpreter, no interruptions to the speaker


The costs of renting the equipment in addition to the interpreters’ fees

We are also available for other organisational and language services before and after the event
(translation of the programme, conference papers, etc.).
We can accompany you on assignments abroad providing interpreting and general language services.

© 2005- berlin-communication - Interpreter Berlin English German French | Legal info | Privacy policy